新葡萄京娱乐场app-澳门棋牌手机版官网欢迎您!

新葡萄京娱乐场app-澳门棋牌手机版官网 > 文学背景 > 终评会由《民族文学》副主编陈亚军主持,汉文版的终评

终评会由《民族文学》副主编陈亚军主持,汉文版的终评

时间:2020-01-07 16:02

国旗升起的村庄  左中美(彝族)

据介绍,本次多语种散文有奖征文活动自今年4月起开始,得到广大少数民族作家的热烈响应,截止到9月30日,共收到来稿近400篇,有20余个民族的作者踊跃投稿,除了汉文作品,还收到以蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文和壮文创作的散文作品。组委会从这些来稿中选出15篇作品进入终评,12月9日在北京举行了征文终评会议,评委经过严谨、认真、细致的评审和充分的交流讨论,以实名投票方式,评选出获奖作品14篇,包括一等奖1篇,二等奖2篇、三等奖3篇,优秀奖8篇,其中蒙古文、藏文、维吾尔文原创作品各1篇。

作者:阿苏越尔(彝族)

38年前,汉文版《民族文学》诞生时,本人是一名刚走进文坛几年的文学青年。如今已是70岁的文学壮年,始终不改初衷,笔耕不辍。本人虽然用汉文写作,但我的作品不时地翻译成本民族文字发表在母语版的《民族文学》上,把它拿在手上重新阅读时,突然感觉似乎找回了以前的初上文坛的自己,又回到了青少年时期的那个青涩时光,因我发表的第一篇作品就是用蒙古文创作的一首诗,那是上世纪1965年的事儿了。提倡母语创作,不仅仅是繁荣了多民族文学发展,更是捍卫和发扬了中华民族的文化本身,让中华民族的文学花园变得更加绚烂多彩,因此,我们必须坚守和大力加强《民族文学》,更加投入我们的爱心和增强扶持力度。

三等奖

杨克宁在致辞中说,当前,正值阿坝州加快建设“一州两区三家园”、奋力推动“第三次创业”的关键时期、黄金时期。阿坝文化发展面临难得的历史机遇,处在最好的历史阶段。全州广大文学工作者要以满足人民群众日益增长的精神文化需求为奋斗目标,要善于从人民群众中汲取创作的养分,切实把身沉下去、把情融进去,塑造更多具有生活基础、群众喜闻乐见、人物生动典型的文学形象,创作更多“带露珠”“冒热气”“有汗味”的优秀作品。要坚持把人民群众满意作为最高评判标准,把社会效益放在首位,努力实现社会效益和经济效益相统一,确保文学作品经得起实践、人民和历史的检验。

《王保和的兼职》(小说•4期)

哈森(中国民族语文翻译局蒙文室主任):我也是见证并参与了《民族文学》这三个文版这10年的成长历程。从最初的蒙古文刊物翻译审稿工作,再到今天承担蒙古文版的最后责任审读工作,作为一名热爱文学的职业翻译,我越发感到责任之重大。《民族文学》民文版发现和培养了大批的各民族作家、翻译家,发现和传播了大量的各民族文学精品佳作,甚至把各民族优秀的文学作品送到草原牧户、藏地寺院,为各民族文化的交流、交往、交融发挥了独特和积极的作用。

(按作品名拼音首字母排序)

图片 1

010-66570580(汉文版)

10月16日,由《民族文学》杂志社主办、中国少数民族作家学会协办的“《民族文学》蒙古、藏、维吾尔文版创刊10周年座谈会”在北京举行。中国作协党组成员、副主席、书记处书记吉狄马加,中国作协名誉副主席丹增,中国作协副主席白庚胜以及叶梅、石一宁、李万瑛、彭学明、艾克拜尔·米吉提、吉米平阶、阿拉提·阿斯木、包银山、叶尔克西·库尔班别克、哈闻、赵晏彪等30多位专家出席。座谈会由《民族文学》副主编陈亚军主持。

一等奖

中国作家协会名誉副主席丹增,《民族文学》杂志社主编石一宁,四川省作家协会主席阿来,阿坝州州委副书记、州长杨克宁出席本次活动,活动由阿坝州委常委、宣传部部长杨星主持。

《草木一秋》(5期)

座谈会专家发言摘录如下:

关山度若飞  少 一(土家族)

阿坝州是全国唯一的藏族羌族自治州,拥有厚重鲜明的藏羌文化、可歌可泣的长征史诗、壮美俊秀的自然风光、绚丽多彩的人文风情。千百年来,藏羌回汉各族儿女在这里繁衍生息、相融并进,谱写了一曲曲民族团结的壮美赞歌,留下了一个个感天动地的人间故事。这些都为文学创作提供了五彩斑斓的素材、创造了极为有利的条件,阿坝是文学创作的一方热土。

作者:南拉加(藏族)

阿拉提·阿斯木(新疆政协教科卫体委员会副主任、新疆作协主席):《民族文学》填补了少数民族文学没有国家级文学刊物的空白,培养了一批批优秀的多民族作家和诗人,还培养了一批青年翻译家。年度奖还设立了翻译奖,这是对文学翻译工作的大力支持,是对艰难的文学翻译工作的肯定和奖励。新时代的民族文学应该是团结进步的民族文学,也应该是感恩祖国和人民的民族文学。书写当代火热的生活百态,是我们作家成熟成功的基本要素。

获奖作品具体篇目即日起公示一周,欢迎读者和社会各界关注、监督。

本次获奖名单:一等奖胥得意(蒙古族)《落叶掩埋住的青春》,二等奖杨俊文(满族)《不落的船歌》,韩 玲(藏族)《劫难深处》,三等奖少 一(土家族)《关山度若飞》,谢家贵(苗族)《军人与老人》,刘文青(怒族)《弹达比亚的怒族人》,优秀奖鄢玉蓉(回族)《贵人》,左中美(彝族)《国旗升起的村庄》,彭愫英(白族)《马背上的皮绳》,黄松柏(侗族)《那年我们去西藏》,白金声(蒙古族)《永恒的驰骋—蒙古马》(蒙古文),亚 明(壮族)《种田记》,肉孜?苏皮(维吾尔族)《自豪与感恩》(维吾尔文),仁 青(藏族)《祖国在我心中》(藏文)。

汉文版

与会人员共同回顾《民族文学》蒙古、藏、维吾尔文版创刊10年来走过的历程和取得的喜人成绩,充分肯定刊物在丰富中国当代文学的多样化发展、维护边疆稳定、促进民族团结进步、推动中国文学“走出去”等方面发挥的重要作用,共祝《民族文学》各文版越办越好,为新时代少数民族文学繁荣发展作出新的更大的贡献。

优秀奖

开展“祖国在我心中——庆祝新中国成立70周年多语种散文有奖征文”活动,旨在深入学习贯彻习近平总书记关于文化文艺工作系列重要论述,用多语种表达全国各族人民对祖国的赤子之情,生动展现全国各族人民紧密地团结在以习近平同志为核心的党中央周围,努力奋斗追求幸福生活的精神风貌。

 

吉狄马加在讲话中谈到,中国共产党从建党开始就高度重视民族工作,重视民族理论的实践。今天我们所说的少数民族文学就是新中国成立后,在党的领导下真正发展起来的。新中国成立70年来,少数民族文学随着共和国的成长而成长,不断繁荣发展,形成了一支多民族、多语种、不同地域、不同年龄段的少数民族作家队伍。《民族文学》多语种刊物,本身反映出党的民族政策的光辉灿烂。

祖国在我心中(藏文) 仁青(藏族)

在本次颁奖典礼上,中国作协《民族文学》杂志社与阿坝州人民政府签署相关合作协议,双方将联合主办“民族文学周”活动,以“青稞文学奖”的设立和颁发为载体,积极引导阿坝少数民族作家扎根基层、深入生活、深入群众,创作出更多思想精深、艺术精湛、制作精良的优秀作品,着力打造阿坝独特的“青稞文化”品牌,全方位展示阿坝、宣传阿坝、赞美阿坝。

《葡萄树上的蓝月亮》(小说•5期)

白庚胜表示,正是无数人不计回报的工作和十年如一日的努力,支撑《民族文学》三个少数民族文版为维护民族文学乃至中国文学的完整性作出了重要的贡献。《民族文学》要办好、办精,用我们的实际行动证明党和国家的民族政策是正确的,通过优秀的文学作品促进各民族交往交流交融,构筑各民族共有精神家园,铸牢中华民族共同体意识。

军人与老人  谢家贵(苗族)

19日,由中国作家协会《民族文学》杂志社与中共阿坝藏族羌族自治州委、州人民政府共同主办的“祖国在我心中——庆祝新中国成立70周年多语种散文有奖征文”活动颁奖典礼在四川省阿坝州汶川县举行,蒙古族作家胥得意的作品《落叶掩埋住的青春》荣获一等奖。

 

陈岗龙(北京大学教授):《民族文学》少数民族文字版为加强中国多民族文学的国家文学观念作出了贡献。中国文学史是各民族共同创造出来的,中国文学史不仅仅是汉文文学史,也应该包括各少数民族用他们的母语创作和翻译的文学,这样丰富多彩的文学史才符合中国多民族国家的历史和现实。《民族文学》多语种版为当代中国多民族文学的发展作出了不可替代的贡献。刊物促进了各民族文学的交流,各民族读者在国家文学平台层面上用自己的母语阅读兄弟民族的文学,前所未有。这种文学交流,不仅增强了各民族的自豪感和文化自信,也加强了对母语未来的信心,极大地鼓舞了母语作家和翻译家。

二等奖

颁奖典礼现场 刘浏 摄

翻译作品

刊物的创办过程,得到了国家民委中国民族语文翻译局的领导和翻译家,以及内蒙古、新疆、西藏、青海的作家翻译家的大力支持和帮助。10年来,我们欣喜地看到杂志社因为少数民族文字版的创刊而培养了一批新的编辑人才,也由这个平台培养了大量的翻译人才和母语创作人才,更为重要的是在这个平台上我们践行了习总书记所强调的多个民族之间互相欣赏、互相借鉴、互相学习、互相关爱的精神。我们为促进民族团结进步尽到了所能的努力。

联系电话:010-66570580

作者:卡热木·对山拜(哈萨克族)

我本人作为双语作家,在《民族文学》汉文版和维吾尔文版都发表过作品。我的小说《在我早餐的馕里有你的名字》1983年发表在《民族文学》第6期上,是我发表在《民族文学》杂志上的第一篇作品,也是我在内地刊物发表的第一个作品。对我来说,这两个“第一”,奠定了我在小说创作道路上的痴情执着,对我一生的创作走向,产生了很大的影响。

贵人 鄢玉蓉(回族)

译者:朗嘎扎西(藏族)

吾麦尔江·吾吉艾合麦提(中央民族大学中国少数民族语言研究院副院长):《民族文学》维吾尔文版是民族团结的载体、文艺爱好者的园地,刊物始终严把政治关,坚持办刊宗旨,既保持刊物的一贯性,又发挥独有的特色,是广大文学爱好者的良师益友,为引领维吾尔文学创作和翻译,培养新人,为我国民族团结进步事业作出了重要贡献。

永恒的驰骋——蒙古马(蒙古文)  白金声(蒙古族)

《王保和的兼职》(小说•4期)

叶尔克西·库尔班别克(新疆作协副主席):这些天都沉浸在新中国诞生70周年的喜庆之中,今天又是这么好的《民族文学》蒙藏维文版创刊10周年。感谢我们的祖国妈妈对我们的关心和关爱,感谢党的好政策,使我们各个民族都有了文化平等和发展的权利,以至于我们今天有这样的机会探讨这样一个美好的话题。妈妈好,儿女就好,这是非常朴素的道理。无论是兄长还是兄弟,我们都会共同努力,为少数民族文学贡献力量。我们期待哈萨克文、朝鲜文版创刊的10周年,期待这个美好日子的到来。到时再共叙对祖国妈妈的感恩之情。

落叶掩埋住的青春  胥得意(蒙古族)

哈萨克文版

丹增说,《民族文学》少数民族文字版创刊10年来对少数民族文学的发展作出了巨大贡献,特别值得宣传和纪念。少数民族文学是中国文学一道亮丽的风景,是中国文学的重要组成部分。民族地区不仅是少数民族作家也是汉族作家的文学富矿和金矿。少数民族作家是中国文学特色的创新者,许多作家在中国影响卓著,在世界上也引人注目。

种田记  亚明(壮族)

翻译作品

包银山(内蒙古文联党组成员、副主席):《民族文学》蒙、藏、维文版的创办,既是我国少数民族文学特别是母语文学繁荣发展的实际需要,也是党的民族政策在文艺领域的具体体现。从内蒙古的情况看,不论是数量还是质量,蒙古文创作一直是不可忽视的力量。几代母语作家用自己独特的语言、真挚的情感、生动的笔触歌颂党歌颂祖国歌颂人民歌颂英雄,丰富人民的精神生活,增强人民的精神力量。

弹达比亚的怒族人 刘文青(怒族)

《超越生死边缘》(诗歌•1期)

有一份国家级的蒙古文文学刊物对母语作家的成长,对整个蒙古族文学的繁荣发展都能够发挥重要的引领示范作用。《民族文学》蒙古文版创刊10年来的确发挥了这样的重要作用,赢得了内蒙古母语作家和广大母语读者的高度认可和赞扬。我们把《民族文学》蒙古文版当成自己的刊物自己的阵地,继续担当应有的责任,给予应该有的配合和支持。

不落的船歌  杨俊文(满族)

译者:申哲镐(朝鲜族)

《民族文学》少数民族文字版的诞生,呼应着蒙古族、藏族、维吾尔族等少数民族存在大量的母语写作者和读者的现实。刊物创刊后深得母语作家的青睐和本民族读者的欢迎。刊物走入了农村、牧区、学校和企事业单位。其中藏文版还发行到3750多座藏族地区寺庙,不仅拥有僧人读者,还拥有僧人作者。是一个文学交流与借鉴的重要园地,少数民族母语作家从中获得营养和启发,从而提高文学自信和创作水平。广大母语读者,通过阅读刊物获得思想的启迪、情操的陶冶和审美的享受。它们彰显了少数民族母语文学的重要性,在语言形式方面使中国当代文学变得更加丰富,使中国当代文学的多样化发展增添了重要的内容。

多民族作家用多种民族语言文字书写新中国成立70周年来的风雨历程与辉煌成就,表达全国各族人民对祖国的赤子之情、努力奋斗追求幸福生活的精神风貌。自2019年4月11日起至2019年9月30日截止,共收到300余篇稿件,有20余个民族的作者投稿,并收到使用蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文和壮文创作的作品。

《母亲》(小说•2期)

金 革(延边作协副主席):我是《民族文学》杂志的受益者,曾获得过《民族文学》年度奖,从延边到重庆与各民族作家一起领奖,他们与我说着不同的语言,穿着与我不同的服装,那情景历历在目。《民族文学》杂志给我们创造了相识相知、交流交融的平台。通过这个平台,原本只能用母语在固有的情感框架内交流的作家和读者,可以面对更加丰富多彩的世界。在新时代,我们还需要打破固有的写作方式,以自己的视角发现民族的新状态,记录民族的新生活,书写不断变化的民族现实风貌,塑造新时代的崭新人物形象。

马背上的皮绳  彭愫英(白族)

作者:胡瓦提·阿斯力别克(哈萨克族)

赵晏彪(《民族文学》原副主编、中国少数民族作家学会秘书长):《民族文学》不仅仅是我们一些人的一个职业,还是一个民族团结的纽带。10年虽然短暂,但却是不平凡的历程。所有投身到这项工作中的同仁们,必然会因为这项光荣而伟大的工作得到社会、历史和读者们的肯定,回忆这段岁月,我充满感慨。

白庚胜、叶梅、包明德、石一宁、陈亚军、哈闻、蓝晓梅、哈森、阿不都拉、扎巴等10位终评委,经过严谨、认真、细致的评审和充分的交流讨论,以实名投票方式,从初步遴选的154篇作品中,评选出获奖作品共计14篇,包括一等奖1篇、二等奖2 篇、三等奖3篇,优秀奖8篇,其中蒙古文、藏文、维吾尔文原创作品各1篇。终评会由《民族文学》副主编陈亚军主持。

《太阳 月亮》(诗歌·1期)

2008年底,时任中国作协党组书记的李冰同志问过我,有没有兴趣和能力再办几本少数民族文字版的《民族文学》。我喜出望外,连声说太好了!这件事情得到了党和国家的高度重视,布赫、热地、铁木尔·达瓦买提三位国家领导人为这三本刊物题写刊名,国务院总理温家宝还题词:办好民族文学 促进民族文学进步。

附:获奖作品篇目

小说

拉先加(中国藏学研究中心副研究员):《民族文学》藏文版走过的这10年,就像时间滴落而成的一杯水,一杯各民族文学之精髓交融在一起的水,读者喝下这杯水,愉悦了心情,提升了精神,凝聚了力量!刊物每一期都会给藏文读者呈献一席精彩的文学盛宴,他们可以去领略其他民族优秀文学作品的风采,同时也可以把自己优秀的藏文原创作品展示给兄弟民族同胞。这种以文学作为桥梁和纽带,促进民族之间的交流、交往、交融,促进不同族群之间的相互了解,相互学习,营造和谐繁荣的局面,具有很特殊的作用,这种作用可能超出了文学本身的话题之外,但恰恰也是文学的力量和文学的魅力所在。

劫难深处  韩玲(藏族)

《我的疑问随风飘散》(8期)

向“大刊”学习,为读者奉献,向社会交卷,是《民族文学》民文版发展创新的根本。2015年《民族文学》民文版开设了“名家风采”栏目,展示著名作家的文学作品和书画作品,取得了非常好的效果。2016年我们把《民族文学》维吾尔文版培训班办到贵州,蒙古文版办到重庆,朝鲜文版办到宁夏,促进各民族作家的差异化视角融合,增强民族大团结的凝聚力。有的新疆作者流下了热泪,一位年长的翻译家激动地说,我从来没有来过贵州,不知道还有这么多美丽的地方。期待《民族文学》有更好的成长,替党和国家做好民族团结工作,越办越好。

12月9日,由《民族文学》杂志社和中共阿坝藏族羌族自治州委、州人民政府共同主办,中国少数民族作家学会、阿坝藏族羌族自治州文学艺术界联合会协办的“祖国在我心中 ——庆祝新中国成立70周年多语种散文有奖征文”终评会在京举行。

作者:沈明珠(朝鲜族)

彭学明(中国作协创联部主任):作为少数民族文学的工作者、少数民族公民和作家,我感觉到在中国是幸福的。《民族文学》少数民族文字版的创办,充分体现了党对少数民族文学和民族作家的关怀;有利于展示本民族气象,传递本民族价值和精神;有利于促进中华各民族文化的交流,通过民族文学和民族文化凝聚人心,构建中华民族命运共同体;有利于向世界展示中华民族的气象,传递中华民族的价值和精神,促进中华民族与世界各民族的文化交流,构建人类命运共同体;是对中国文学的巨大补充和丰富,也是民族团结和维护国家利益的重要阵地,有利于我们民族文化的传承,坚定民族文化自信。

那年我们去西藏  黄松柏(侗族)

《她和她的丈夫》(小说•6期)

叶尔达(中央民族大学教授):新中国成立以来,不少汉文文学作品译成蒙古文,其中《林海雪原》等革命历史题材的长篇小说数量最多,但是翻译不够系统,也没有形成翻译队伍。《民族文学》蒙古文版给蒙古族当代文学带来了巨大的影响,其中文学翻译受到的影响最为显著,把文学翻译推向高潮,蒙古族文学翻译迎来了黄金时期。杂志内容丰富,而且有诸多当代中国少数民族文学相关的信息,是当代少数民族文学发展的“编年史”。几乎每一期都有让人惊喜的新内容,编辑几乎把每一期都当做第一期来完成,让人刮目相看。

上一篇:新时代藏族文学高端论坛澳门新葡萄京棋牌官网:,也希望有更多专家学者为新时代藏族文学研究集思广益 下一篇:没有了