新葡萄京娱乐场app-澳门棋牌手机版官网欢迎您!

新葡萄京娱乐场app-澳门棋牌手机版官网 > 新葡萄京 > 此次文学奖体现了中国少数民族作家学会积极贯彻党的十九大精神,通过阅读新葡萄京娱乐场app《民族文学》维文版

此次文学奖体现了中国少数民族作家学会积极贯彻党的十九大精神,通过阅读新葡萄京娱乐场app《民族文学》维文版

时间:2020-01-12 01:14

新葡萄京娱乐场app 1

本报讯10月16日,由《民族文学》杂志社主办、中国少数民族作家学会协办的“《民族文学》蒙古、藏、维吾尔文版创刊10周年座谈会”在北京举行。中国作协党组成员、副主席、书记处书记吉狄马加,中国作协名誉副主席丹增,中国作协副主席白庚胜,中国少数民族作家学会常务副会长叶梅,《民族文学》主编石一宁,中国作协创联部主任彭学明,《中国作家》原主编艾克拜尔•米吉提,中国民族语文翻译局局长李万瑛,西藏自治区文联党组成员、副主席,作协副主席吉米平阶,新疆维吾尔自治区政协教科卫体委员会副主任、新疆作协主席阿拉提•阿斯木,内蒙古自治区文联党组成员、副主席包银山等出席会议。来自全国民族文学领域的70余名专家学者参加了座谈会,座谈会由《民族文学》副主编陈亚军主持。

新葡萄京娱乐场app 2

新葡萄京娱乐场app 3

【人民网】中国少数民族作家学会文学奖2017年度颁奖典礼在陵水举行

颁奖典礼现场 刘浏 摄

《民族文学》杂志是由中国作家协会主管、中国作家出版集团主办的国内唯一全国性少数民族文学月刊。汉文版于1981年创刊。2009年,在新中国成立60周年之际,《民族文学》创办了蒙古文、藏文和维吾尔文版。

《民族文学》恩施市创作基地授牌

2017年《民族文学》维吾尔文版作家翻译家培训班举行


19日,由中国作家协会《民族文学》杂志社与中共阿坝藏族羌族自治州委、州人民政府共同主办的“祖国在我心中——庆祝新中国成立70周年多语种散文有奖征文”活动颁奖典礼在四川省阿坝州汶川县举行,蒙古族作家胥得意的作品《落叶掩埋住的青春》荣获一等奖。

《民族文学》蒙古、藏、维吾尔三个文版创刊以来,始终坚持扶持和培养少数民族作家、繁荣少数民族文学、促进民族团结进步的办刊宗旨,分别出版了62期刊物,发表了700多篇翻译作品,其中包括老舍、汪曾祺、铁凝、莫言、王蒙、玛拉沁夫、吉狄马加、马识途、叶梅、阿来、叶广芩等国内700多位作家的优秀作品,以及海明威、巴勃鲁•聂鲁达、奥尔罕•帕慕克、弗•米斯特拉尔、泰戈尔、罗曼•罗兰等数十位国外著名作家的佳作。蒙古文版还发表了180多篇母语作品,200多位翻译家参与翻译工作;藏文版发表了160多篇母语作品,140多位翻译家参与翻译工作;维吾尔文版发表了140多篇母语作品,160余名翻译家参与翻译。真正成为国内外文学精品荟萃的家园,让少数民族母语读者及时了解到当前中国文学的最新状况,共享当代中国文学的繁荣发展,在少数民族母语作家和读者中产生广泛影响。

新葡萄京娱乐场app 4

5月22日至25日,2017年《民族文学》维吾尔文版作家翻译家培训班暨多民族作家看黔南活动在贵州省黔南布依族苗族自治州举行。中国散文学会会长王巨才,新疆文联名誉主席阿扎提·苏里坦,《民族文学》副主编赵晏彪、编委艾克拜尔·吾拉木,贵州省作协专职副主席高宏,黔南州人民政府副州长胡晓剑,中共黔南州委宣传部副部长、州文联党组书记黄光兴,大连市作协副主席古耜、《小说选刊》编辑部主任顾建平、巴金文学院院长赵智、贵州省作协副秘书长孔海蓉、黔南州作协副主席孟学祥等出席开班仪式。

稿件来源:人民网2017-12-15 | 作者:胡阳 李霜梅 | 编辑: | 发布日期:2017-12-19 | 阅读次数:

中国作家协会名誉副主席丹增,《民族文学》杂志社主编石一宁,四川省作家协会主席阿来,阿坝州州委副书记、州长杨克宁出席本次活动,活动由阿坝州委常委、宣传部部长杨星主持。

10年来,杂志社曾在北京、新疆、西藏、青海、内蒙古、甘肃等地分别召开三个文版的作家翻译家改稿班、培训班和研讨会,邀请全国知名作家、专家和翻译家给学员授课,传授文学创作与翻译经验,提升少数民族母语作家和翻译家的文学素养,同时也培养了一大批文学创作与翻译新人,创建了一支不断发展壮大的文学创作与翻译队伍,少数民族母语文学事业的可持续发展得到了有效保证。

赵晏彪宣读获奖名单

王巨才、赵晏彪、高宏、胡晓剑等分别在开班仪式上致辞。大家谈到,在文学领域,一枝独秀不是春,百花齐放才是春。《民族文学》汉文版和5种少数民族文字版为我们展示了中华多民族文学的丰富性。其中,《民族文学》维吾尔文版创刊8年来,刊出了大量优秀的维吾尔族母语作品,并将其他民族的众多优秀作品翻译为维吾尔文进行展示,为维吾尔族作家与其他各民族作家的深入交流提供了良好的平台,对促进维吾尔族文学繁荣、民族团结进步发挥了重要作用。近年来,为了不断提高创作和翻译质量,《民族文学》杂志社每年都举办一系列改稿班和培训班。今年的维吾尔文版作家翻译家培训班显得尤为特殊,往届培训班都是在新疆举办,这次让作家翻译家们走进西南地区,并且和其他多个民族的作家们一起学习、采访、交流,一定会碰撞出更多思想的火花。

新葡萄京娱乐场app 5

开展“祖国在我心中——庆祝新中国成立70周年多语种散文有奖征文”活动,旨在深入学习贯彻习近平总书记关于文化文艺工作系列重要论述,用多语种表达全国各族人民对祖国的赤子之情,生动展现全国各族人民紧密地团结在以习近平同志为核心的党中央周围,努力奋斗追求幸福生活的精神风貌。

刊物始终把好导向,充分发挥国家级文学期刊的引领和示范作用。三个文版重视审读环节工作,特聘审读专家在政治、宗教和民族方面严格把关,同时在组稿约稿方面加强正面指导,引导各民族作者树立正确的历史观、民族观、国家观和文化观,多创作准确反映中国现当代历史和现实生活的正能量作品。

新葡萄京娱乐场app 6

来自新疆、北京、四川等地的15位维吾尔族作家、翻译家,以及13位其他民族的作家参加活动。培训期间,阿扎提·苏里坦、艾克拜尔·吾拉木、古耜、顾建平分别为学员们授课。其中,阿扎提·苏里坦关注的是文学的价值和作家的责任,提出作家们要以自己的优秀作品来反映民族团结进步的主题,促进各民族的团结和谐。艾克拜尔·吾拉木呼吁新疆作家们以“一带一路”为契机,在文学创作和翻译上树立精品意识,促进维吾尔族文学的繁荣发展。古耜围绕散文创作谈到,散文写作追求真实性,当然有时可以进行合理的渲染、想象,但不应伤害乃至解构这种真实。当下的散文创作越来越多元化,但最好有丰富的经历和知识作为前提。顾建平谈及“自媒体时代的文学写作”,认为作家们既可以在传统刊物发表作品,也可以在网络上分享作品,有才华的作家不会被埋没,关键是沉下心来写出佳作。

12月15日,中国少数民族作家学会文学奖2017年度颁奖典礼在陵水县非你不可书局举行。 中国作家协会副主席、书记处书记李敬泽,中国少数民族作家学会常务副会长叶梅,海南省作家协会主席邢孔建,陵水县政府副县长陈春梅出席颁奖典礼。 经评委的最终评审,苗族作家刘萧的长篇小说《筸军之城》、裕固族作家铁穆尔的散文集《苍天的耳语》、回族作家王树理的散文集《大道通天》、普米族作家鲁若迪基的诗歌集《时间的粮食》、蒙古族作家包广林的报告文学集《二十世纪中国蒙古族学者》等5部作品获“优秀作品奖”;满族作家赵玫的中篇小说《蝴蝶飞》、藏族作家尹向东的短篇小说《河流的方向》、彝族作家左中美的散文《拐角,遇见》、瑶族作家林虹的散文《江山交付的下午》、白族诗人冯娜的诗歌《冯娜的诗歌》等5部作品获“单篇优秀作品奖”;黎族诗人李其文的诗歌《往开阔地去》、汉族作家刘大先的文学评论《文学的共和》等2部作品获“新锐奖”。 “此次文学奖体现了中国少数民族作家学会积极贯彻党的十九大精神,让各民族作家像石榴籽一样团结在一起,为繁荣民族文学事业多出精品务实前行。”李敬泽说道。 “获得此次文学奖,进一步激发了诗歌创作的动力和灵感,以诗歌来书写陵水的发展,书写陵水的自然风貌。”获奖者李其文表示,在陵水这片热土上,有着丰厚的历史文化和优美的自然风光,将以文学的力量助推新时代民族文化的繁荣发展。 据了解,中国少数民族作家学会文学奖由中国少数民族作家学会、民族文学杂志社与陵水县委宣传部于2017年联合设立,旨在为贯彻落实党的十九大精神,在新时代努力践行习近平文艺思想,繁荣发展少数民族文学创作与研究,评选范围为全国少数民族作家创作的各类文学作品,以及评论家撰写的关于少数民族文学的评论作品。 原文链接: 注:白族诗人冯娜,现供职于中山大学图书馆。

杨克宁在致辞中说,当前,正值阿坝州加快建设“一州两区三家园”、奋力推动“第三次创业”的关键时期、黄金时期。阿坝文化发展面临难得的历史机遇,处在最好的历史阶段。全州广大文学工作者要以满足人民群众日益增长的精神文化需求为奋斗目标,要善于从人民群众中汲取创作的养分,切实把身沉下去、把情融进去,塑造更多具有生活基础、群众喜闻乐见、人物生动典型的文学形象,创作更多“带露珠”“冒热气”“有汗味”的优秀作品。要坚持把人民群众满意作为最高评判标准,把社会效益放在首位,努力实现社会效益和经济效益相统一,确保文学作品经得起实践、人民和历史的检验。

蒙古文版利用蒙古族是跨境民族的优势,开展各种形式的对外文学交流。刊物发行到蒙古国,出版了3期“蒙古国作家作品专辑” ,一共刊发了52位作家的作品,拓展国内母语读者的阅读视野。2014年由中国作家协会和蒙古国作家协会合编,蒙古文版具体承担编辑翻译工作的《中蒙文学作品选集》出版,是中蒙两国人民友谊和文学交流的新见证。《民族文学》少数民族文字版开辟出中国当代文学 “走出去”的新途径,为促进中国与“一带一路”沿线国家的文化交流做出了积极的努力和贡献。

徐忠志宣读获奖名单

维吾尔族作家翻译家们还举行了交流会,围绕《民族文学》维文版和此次培训班的内容进行交流。大家谈到,维吾尔族作家的散文以抒情为主,通过阅读《民族文学》维文版中翻译的其他民族作家的散文作品,以及通过这次培训班的学习讨论,深切感受到散文创作的多样化。散文写作既可以感叹、抒情,也可以叙事、铺陈,还可以议论、说理,无论是题材和形式,都有非常广阔的空间。今年1月,《民族文学》少数民族文字版推出“诗歌专号”,展示了55个少数民族的诗人诗作。维吾尔族作家向来擅长诗歌创作,也一直以本民族的诗歌为傲,但看到“诗歌专号”中这么丰富而优秀的其他民族的诗歌,更加体会到文学交流的必要性。只有相互学习、借鉴,才能共同提高,这成为了大家的共识。作家翻译家们还谈到,文学在促进民族团结、社会和谐中发挥着重要作用。作家们要坚持以人民为中心的创作导向,歌唱党和祖国,礼赞英雄,弘扬主旋律,传播正能量;翻译家们要翻译有利于凝聚人心、促进团结的优秀文学作品。要创作出一批优秀的文学作品,并及时地把这些优秀作品翻译成多语种,把维吾尔族文学推上新的高度。

上一篇:长年的阅读使他不仅逐渐摆脱了思乡之苦,短篇小说澳门新葡萄京棋牌手机版《鸟事》是高春阳2014年的作品 下一篇:没有了